BlogKöstlich: Jean Reno meets Doraemon

Köstlich: Jean Reno meets Doraemon

-

Doraemon meets Nobita meets Gian

Jüngst bin ich auf einen kurzen Toyota-Werbespot aufmerksam geworden, den ich auf Anhieb saukomisch fand. Im Werbespot geht es um Doraemon, der berühmten blau-weissen Animekatze, die schon seit 1969 im Fernsehen ihren festen Platz hat. Das schöne an dem Werbespot: Doraemon wird von Jean Reno gespielt. DEM Jean Reno. Und das ist einfach komisch. Natürlich spricht Jean Reno – so er denn selbst spielt – mit einem zünftigen ausländischen Akzent. Dieser Spot, so sehe ich gerade, ist bereits der dritte in einer ganzen Reihe.
Die Hauptcharaktere in Doraemon sind:

  • Nobita, ein kleiner, etwas tolpatschiger Junge (5. Klasse) mit den üblichen Sorgen, dem die Katze Doraemon aus der Zukunft zur Hilfe eilt.
  • Doraemon, eine blau-weisse Katze aus der Zukunft, die von Nobitas Nachfahren in die Vergangenheit geschickt wurde um Nobita zu helfen, und die allerlei Zaubersachen kann. Am berühmtesten ist wohl die “Doko-demo-doa” – die “Überall-hin-Tür”, und der “Takekopter” (Take=Bambus).
  • Shizuka, ein Mädchen, von Nobita angehimmelt aber unerreichbar.
  • Suneo, ein verzogener Bengel aus reichem Elternhaus
  • Gian (auch: Takeshi) – der Schulrüpel, von dem sich Nobita oft eine einfängt
  • seine Eltern und Verwandten


Der Skript des Spots:
のび太「あぁっスネ夫としずかちゃんがまたドライブしてる」「ダメダメーこんな未来」
Nobita: “Aaah, Suneo und Shizuka fahren schon wieder mit dem Auto spazieren” – “Diese Zukunft passt mir gar nicht”
ドラえもん「のび太くん車なんか無くたってさ」「どこでもドア」
Doraemon: “Nobita braucht doch kein Auto” – “hier, die “Überall-hin-Tür”
ドラえもん「すぐ海だし」
Doraemon: “Hier ist schon das Meer”
のび太「知ってるよ」
Nobita: “Weiss ich selbst”
ジャイアン「空き缶だよ」
Gian: “Das ist ja ‘ne leere Dose”
のび太「あ、ジャイアン」
Nobita: “Oh oh, Gian!”
ジャイアン「何だおまえら、馬鹿にしてんのか」
Gian: “Ey Ihr Gestalten, wollt Ihr mich für blöd verkaufen”
ドラえもん「風景が見たいならさぁ」「タケコプター」
Doraemon: “Wenn Du die Aussicht geniessen willst, hier ist der Bambuskopter!”
のび太「もう道具に頼りたくないんだ」「自分で運転したいんだ」「まずモーターショーへ行く、どこでもドア出して」
Nobita: “Ich will mich aber nicht mehr auf all diese Sachen verlassen müssen!” – “Ich möchte selber fahren!” – “Lass uns erstmal zur Autoshow gehen. Rück die Überall-hin-Tür raus”
ドラえもん「頼らないって言ったジャン」
Doraemon: “Hast Du nicht gerade gesagt Du willst Dich darauf nicht mehr verlassen?”
のび太「ケチ」
Nobita: “Geizkragen!”
のび太「うほぉー」
Nobita: “Wow!
ナレーション「トヨタです」
(Ansager: Wir sind Toyota)
In Sachen Japan ist ja Jean Reno kein Unbeleckter. Er hatte ja bereits vor 10 Jahren mit der sehr bekannten japanischen Schauspielerin Ryōko Hirosue die Komödie “Wasabi – Ein Bulle in Japan” gespielt.

tabibito
tabibitohttps://japan-almanach.de
Tabibito (旅人・たびびと) ist japanisch und steht für "Reisender". Dahinter versteckt sich Matthias Reich - ein notorischer Reisender, der verschiedene Gegenden seine Heimat nennt. Der Reisende ist seit 1996 hin und wieder und seit 2005 permanent in Japan, wo er noch immer wohnt. Wer mehr von und über Tabibito lesen möchte, dem sei der Tabibitos Blog empfohlen.

3 Kommentare

  1. Ich finde deine Beitragsflut in den letzten Tagen sehr erfrischend, danke! :D
    Zum Thema: Sind japanische Werbespots alle so hastig? Also, haben die “Geschichten” in der Werbung alle so ein hohes Tempo? Das geht ja Schlag auf Schlag. Sicherlich muss man den Spot 2-3mal sehen, um ihn wirklich zu verstehen, zumindest ginge es mir so, wenn ich ihn ohne deine Übersetzung verstanden hätte^^

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Neueste Beiträge

Kolumne: Plötzliche Neuwahlen, mutige Wahlversprechen und eine neue Partei

Keine drei Monate ist Takaichi Sanae als Premierministerin im Amt, und dann das: Vor ein paar Tagen kündigte sie...

Verschwinden die “Verspätungsbescheinigungen” bald aus dem Berufsverkehr?

Es sind manchmal die kleinen Dinge, die viel über ein Land aussagen und einen staunen lassen. Dazu gehören in...

Verwirrende Wegbeschreibungen im Japanischen

In Japan liebt man Lautmalerei - in der Linguistik als Onomatopeia bekannt. Das ist kein rein japanisches Phänomen, schließlich...

Zahl der Firmenpleiten bleibt auf hohem Niveau: Mehr als 10’000 Konkursfälle in 2025

Tokyo Shoko Research, Ltd. (TSR), eine seit 1892 existierende Auskunftei für Firmen in Japan, veröffentlichte heute Zahlen über die...

Die kleinen Fabriken in den Stadtzentren

Auf meinem Weg zum Büro, von Shibuya bis Hiroo, komme ich tagtäglich an einer kleinen Fabrik vorbei, die mich...

Shakotan – raue Küste mit außergewöhnlichen Felsen

Die Shakotan-Halbinsel im Südwesten von Hokkaido lockt mit grandiosen Küstenabschnitten und sehr guten Meeresfrüchten.

Must read

Die 10 beliebtesten Reiseziele in Japan

Im Mai 2017 erfolgte auf dem Japan-Blog dieser Webseite...

Auch lesenswertRELATED
Recommended to you