In einem Land, das zu 70% bergig ist und zudem Niederschlagsmengen aufweist, die teilweise mehr als drei Mal so hoch sind wie die in zahlreichen deutschen Gegenden, gibt es zwangsläufig viele Wasserfälle — wie viele, ist dabei gar nicht so leicht zu sagen. Man geht von 2’500 bis 15’000 Wasserfällen aus, die einen eigenen Namen haben. Von mehr als 350 Meter Höhe bis zu eins, zwei Metern – von Rinnsalen bis zu wahren reißenden Strömen ist alles dabei. Die meisten Wasserfälle gibt es in der Präfektur Gifu – in der Binnenpräfektur allein gibt es über 700. Die wenigsten Wasserfälle weist die Präfektur Kagawa auf Shikoku (34) auf.
Wasserfall heißt auf Japanisch kurz und bündig “taki”, und das Schriftzeichen dafür ist beinahe schon poetisch, denn es setzt sich aus den Radikalen 氵 (Bedeutung: Wasser) und 竜 (Bedeutung: Drachen) zusammen. 竜 ist dabei das vereinfachte Schriftzeichen – ursprünglich wurde es 龍 geschrieben, und so schreibt man das alte Schriftzeichen für “taki” auch 瀧. Dementsprechend haben fast alle Wasserfälle ein “-taki” als Suffix. Bei einem großen Wasserfall ist es auch schon mal ein Ōtaki – ein “großer Wasserfall” eben.
Nun liebt man in Japan Listen (und Excel), und das ist auch keine schlechte Idee, denn Listen von Sehenswürdigkeiten sorgen für Reiselust. Und so erstellte das Umweltministerium eine Liste der “100 schönsten Wasserfälle” (“schön” ist dazugedichtet – genau genommen ist es eine “Top 100” der Wasserfälle), auf japanisch 滝百選. Eine ähnliche, wenn auch anders entstandene Liste gibt es auch für Berge (diese Liste gibt es hier).
Ganz offensichtlich hat sich das Ministerium bemüht, so viele der insgesamt 47 Präfekturen wie möglich zu berücksichtigen – ganz hat das aber nicht geklappt, denn die Präfekturen Iwate, Kagawa und Nagasaki fehlen in der Liste. Die Entscheidung war aber auch anonsten sicher nicht ganz einfach, denn ein paar abgelegene Wasserfälle (wie zum Beispiel die an der Steilküste der Insel Mikurajima, Foto siehe weiter unten) müssten pro forma ebenfalls in die Liste, doch sind diese oft so abgelegen, dass nur verwegene Abenteurer dorthin gelangen.
Wasserfall (-taki = Wasserfall) | Japanischer Name | Präfektur | Gemeinde | Japanischer Name |
---|---|---|---|---|
Hiryu Garō-no-Taki | ”飛竜”賀老の滝 | Hokkaido | Shimamaki-mura | 島牧村 |
Inkura-no-Taki | インクラの滝 | Hokkaido | Shiraoi-chō | 白老町 |
Ryusei Ginga-no-Taki | 流星・銀河の滝 | Hokkaido | Kamikawa-chō | 上川町 |
Oshinkoshin-no-Taki | オシンコシンの滝 | Hokkaido | Shari-chō | 斜里町 |
Hagoromo-no-Taki | 羽衣の滝 | Hokkaido | Higashikawa-chō | 東川町 |
Ashiribetsu-no-Taki | アシリベツの滝 | Hokkaido | Sapporo-shi | 札幌市 |
Kurokuma-no-Taki | くろくまの滝 | Aomori | Ajigasawa-chō | 鯵ヶ沢町 |
Fudo-no-Taki | 不動の滝 | Aomori | Hachimantai-shi | 八幡平市 |
Chagama-no-Taki | 茶釜の滝 | Akita | Kakunodate-shi | 鹿角市 |
Yasu-no-Taki | 安の滝 | Akita | Kitaakita-shi | 北秋田市 |
Akiu Ootaki | 秋保大滝 | Miyagi | Sendai-shi | 仙台市 |
Namekawa-no-Ootaki | 滑川の大滝 | Yamagata | Yonezawa-shi | 米沢市 |
Otsuji-ga-Taki | 乙字ケ滝 | Fukushima | Sukagawa-shi | 須賀川市 |
Choshi-ga-Taki | 銚子ケ滝 | Fukushima | Koriyama-shi | 郡山市 |
Matsumi-no-Taki | 松見の滝 | Aomori | Towada-shi | 十和田市 |
Nanataki | 七滝 | Akita | Kosaka-chō | 小坂町 |
Hottai-no-Taki | 法体の滝 | Akita | Yurihonjo-shi | 由利本荘市 |
Sankai-no-Taki | 三階の滝 | Miyagi | Zao-chō | 蔵王町 |
Nanatsu Taki | 七ツ滝 | Yamagata | Tsuruoka-shi | 鶴岡市 |
Shiraito-no-Taki | 白糸の滝 | Yamagata | Tosawa-mura | 戸沢村 |
Sanjō-no-Taki | 三条の滝 | Fukushima | Hinoemata-mura | 檜枝岐村 |
Kirifuri-no-Taki | 霧降の滝 | Tochigi | Nikko-shi | 日光市 |
Fukiwari-no-Taki | 吹割の滝 | Gunma | Numata-shi | 沼田市 |
Hossawa-no-Taki | 払沢の滝 | Tokyo | Hinohara-mura | 檜原村 |
Shasui-no-Taki | 洒水の滝 | Kanagawa | Yamakita-machi | 山北町 |
Nanatsugama Godan-no-Taki | 七ツ釜五段の滝 | Yamanashi | Yamanashi-shi | 山梨市 |
Senga-taki | 仙娥滝 | Yamanashi | Kofu-shi | 甲府市 |
Kegon-no-Taki | 華厳滝 | Tochigi | Nikko-shi | 日光市 |
Tanashita Fudō-no-Taki | 棚下不動の滝 | Gunma | Shibukawa-shi | 渋川市 |
Jōfu-no-Taki | 常布の滝 | Gunma | Kusatsu-chō | 草津町 |
Fukuroda-no-Taki | 袋田の滝 | Ibaraki | Daigo-chō | 大子町 |
Hayato Ootaki | 早戸大滝 | Kanagawa | Sagamihara-shi | 相模原市 |
Kitaseishin-ga-Taki | 北精進ケ滝 | Yamanashi | Hokuto-shi | 北杜市 |
Marugami-no-Taki | 丸神の滝 | Saitama | Ogano-chō | 小鹿野町 |
Shōmyō Taki | 称名滝 | Toyama | Tateyama-chō | 立山町 |
Naena Taki | 苗名滝 | Nigata | Myoko-shi | 妙高市 |
Tadachi-no-Taki | 田立の滝 | Nagano | Nagiso-chō | 南木曽町 |
Yonago Daihakufu | 米子大瀑布 | Nagano | Suzaka-shi | 須坂市 |
Ryūsō-ga-Taki | 龍双ケ滝 | Fukui | Ikeda-chō | 池田町 |
Suzu-ga-taki | 鈴ヶ滝 | Niigata | Murakami-shi | 村上市 |
Sōtaki | 惣滝 | Niigata | Myoko-shi | 妙高市 |
Sanbon Taki | 三本滝 | Nagano | Matsumoto-shi | 松本市 |
Uba-ga-taki | 姥ヶ滝 | Ishikawa | Hakusan-shi | 白山市 |
Yōrō-no-Taki | 養老の滝 | Gifu | Yōrō-chō | 養老町 |
Amida-ga-Taki | 阿弥陀ケ滝 | Gifu | Gujo-shi | 郡上市 |
Shiraito-no-Taki / Otodome-no-Taki | 白糸の滝・音止めの滝 | Shizuoka | Fujinomiya-shi | 富士宮市 |
Akame Shijuhachi Taki | 赤目四十八滝 | Mie | Nabari-shi | 名張市 |
Ajira-no-Nanataki | 阿寺の七滝 | Aichi | Shinshiro-shi | 新城市 |
Hirayu Ōtaki | 平湯大滝 | Gifu | Takayama-shi | 高山市 |
Neo-no-Taki | 根尾の滝 | Gifu | Gero-shi | 下呂市 |
Jōren-no-Taki | 浄蓮の滝 | Shizuoka | Izu-shi | 伊豆市 |
Abe-no-Ōtaki | 安倍の大滝 | Shizuoka | Shizuoka-shi | 静岡市 |
Nunobiki-no-Taki | 布引の滝 | Mie | Kumano-shi | 熊野市 |
Nanatsu Kama Taki | 七ツ釜滝 | Mie | Odaicho | 大台町 |
Yatsubuchi-no-Taki | 八ツ淵の滝 | Shiga | Takashima-shi | 高島市 |
Kuwanoki-no-Taki | 桑ノ木の滝 | Wakayama | Shingu-shi | 新宮市 |
Nachinotaki | 那智滝 | Wakayama | Nachi Katsuura-chō | 那智勝浦町 |
Fudo Nanaju-no-Taki | 不動七重の滝 | Nara | Shimokitayama-mura | 下北山村 |
Naka-no-Taki | 中の滝 | Nara | Kamikitayama-mura | 上北山村 |
Minoo Taki | 箕面滝 | Osaka | Minoh-shi | 箕面市 |
Saruo Taki | 猿尾滝 | Hyogo | Kami-chō | 香美町 |
Yakusa-no-Taki | 八草の滝 | Wakayama | Shirahama-chō | 白浜町 |
Futagado-no-Taki | 双門の滝 | Nara | Tenkawa-mura | 天川村 |
Sasa-no-Taki | 笹の滝 | Nara | Totsukawa-mura | 十津川村 |
Kanabiki-no-Taki | 金引の滝 | Kyoto | Miyazu-shi | 宮津市 |
Ama-no-Taki | 天滝 | Hyogo | Yabu-shi | 養父市 |
Hara Fudo Taki | 原不動滝 | Hyogo | Shiso-shi | 宍粟市 |
Nunobiki-no-Taki | 布引の滝 | Hyogo | Kobe-shi | 神戸市 |
Ōyama Taki | 大山滝 | Tottori | Kotoura-chō | 琴浦町 |
Dankyō-no-Taki | 壇鏡の滝 | Shimane | Oki-no-Shima-chō | 隠岐の島町 |
Jokyo Taki | 常清滝 | Hiroshima | Miyoshi-shi | 三次市 |
Ogama-no-Taki | 大釜の滝 | Tokushima | Naka-chō | 那賀町 |
Amagoi-no-Taki | 雨乞の滝 | Tokushima | Kanzan-chō | 神山町 |
Gorai Ko-no-Taki | 御来光の滝 | Ehime | Kuma Kogen-chō | 久万高原町 |
Todoroki-no-Taki | 轟の滝 | Kochi | Kami-shi | 香美市 |
Kamba-no-Taki | 神庭の滝 | Okayama | Maniwa-shi | 真庭市 |
Amedaki | 雨滝 | Tottori | Tottori-shi | 鳥取市 |
Ryuto Yaetaki | 龍頭八重滝 | Shimane | Unnan-shi | 雲南市 |
Jakuchikyō Goryū-no-Taki | 寂地峡五竜の滝 | Yamaguchi | Iwakuni-shi | 岩国市) |
Todoroki Kyūjukyū Taki | 轟九十九滝 | Tokushima | Kaiyo-chō | 海陽町 |
Yukiwa-no-Taki | 雪輪の滝 | Ehime | Uwajima-shi | 宇和島市 |
Ryūō-no-Taki | 龍王の滝 | Kochi | Otoyo-chō | 大豊町 |
Ōtaru-no-Taki | 大樽の滝 | Kochi | Ochi-chō | 越知町 |
Kannon-no-Taki | 観音の滝 | Saga | Karatsu-shi | 唐津市 |
Shikime-no-Taki | 鹿目の滝 | Kumamoto | Hitoyoshi-shi | 人吉市 |
Sugaru-ga-taki | 数鹿流ヶ滝 | Kumamoto | Minamiaso-mura | 南阿蘇村 |
Shindo-no-Taki | 震動の滝 | Oita | Kokonoe-chō | 九重町 |
Nishi Shiiya-no-Taki | 西椎屋の滝 | Oita | Kusu-chō | 玖珠町 |
Harajiri-no-Taki | 原尻の滝 | Oita | Bungo Ono-shi | 豊後大野市 |
Seki-no-o Taki | 関之尾滝 | Miyazaki | Miyakonojo-shi | 都城市 |
Mukabaki-no-Taki | むかばきの滝 | Miyazaki | Nobeoka-shi | 延岡市 |
Mikaeri-no-Taki | 見帰りの滝 | Saga | Karatsu-shi | 唐津市 |
Yonjūsanma-Taki / Kikuchi Keikoku | 四十三万滝(菊池渓谷 | Kumamoto | Kikuchi-shi | 菊池市 |
Sendan Todoro-no-Taki | 栴壇轟の滝 | Kumamoto | Yatsushiro-shi | 八代市 |
Higashi Shiiya-no-Taki | 東椎屋の滝 | Oita | Usa-shi | 宇佐市 |
Yatogi-no-Taki | 矢研の滝 | Miyazaki | Tono-chō | 都農町 |
Manai-no-Taki | 真名井の滝 | Miyazaki | Takachiho-chō | 高千穂町 |
Ōko-no-Taki | 大川の滝 | Kagoshima | Yakushima-chō | 屋久島町 |
Ryūmon Taki | 龍門滝 | Kagoshima | Aira-shi | 姶良市 |
Maryudo-no-Taki | マリュドウの滝 | Okinawa | Taketomi-chō | 竹富町 |
Es liegt in der Natur der Sache, dass viele Wasserfälle schwer zu erreichen sind – vor allem wenn man in der Provinz unterwegs ist, kann es durchaus sein, dass die Zufahrtswege, so sie überhaupt existieren, aus diversen Gründen unpassierbar sind (aufgrund von Erdbeben- oder Taifunschäden zum Beispiel). Es lohnt sich also, bei der örtlichen Tourismusbehörde vorher nachzufragen (auch Google Maps ist manchmal hilfreich).
In Japan ist übrigens eine alte Tradition recht bekannt – das 滝打たれ – das “sich vom Wasserfall schlagen lassen”. Dazu stellt man sich – nur spärlich bekleidet – unter eine Wasserfall und lässt sich das Wasser auf die Schultern fallen. Das kann durchaus schmerhaft sein und gilt als eine Art 御禊 — eine “Bußübung”. Natürlich darf man das nicht überall einfach so machen, aber an dem einen oder anderen Wasserfall kann man mitunter dieser Tradition beiwohnen.
An dieser Stelle eine Auswahl japanischer Wasserfälle: