BlogHot-Dog-Dealer auf Streife

Hot-Dog-Dealer auf Streife

-

Sie fahren morgens, mittags, abends. An Wochentagen, Wochenenden und Feiertagen. Sie verkaufen geröstete Süsskartoffeln (über offenem Feuer auf dem Auto geröstet!), Gyōza, Hot-Dogs oder machen schlichtweg Wahlkampf. Manche von Ihnen – sie sind alle nicht gerade leise – sind eine echte Landplage. Dieses Exemplar hier, er vertickt Hot Dogs, hat aber einen lustigen Song auf Lager.
[cvideotube=HatrBRGvXr4]
Ach ja, die liebliche Stimme am Ende des Videos gehört meiner Frau. Sie hört dieses Lied ja schliesslich auch jeden Tag.
Das Wort des Tages: 移動販売 idō hanbai – “sich bewegen” und “Verkauf”. Rollende Läden also. Hier gibt’s ein paar Fotos von solchen Autos: zecc.co.jp/idou-hanbai/.

tabibito
tabibitohttps://japan-almanach.de
Tabibito (旅人・たびびと) ist japanisch und steht für "Reisender". Dahinter versteckt sich Matthias Reich - ein notorischer Reisender, der verschiedene Gegenden seine Heimat nennt. Der Reisende ist seit 1996 hin und wieder und seit 2005 permanent in Japan, wo er noch immer wohnt. Wer mehr von und über Tabibito lesen möchte, dem sei der Tabibitos Blog empfohlen.

3 Kommentare

  1. Was singt der werte Herr (und deine Frau) denn da?
    Mein Japanisch ist dafür noch nicht gut genug.
    Ich kann zwar auch schon manchen Wahlkampf Depato Jingel mitjodeln… ;-) aber verstehen, nö.
    Grüsse aus Osaka.

  2. Nun, der Text ist freilich nicht allzu anspruchsvoll:
    美味しいホットドッグだよ♪
    oishii hotto doggu da yo – echt leckere Hot Dogs!
    本当に美味しい美味しいホットドッグだよ♪
    hontōni oishii oishii hotto doggu da yo
    Wirklich echt leckere Hot Dogs!
    さあ、いらっしゃい!
    Saa, irasshai! Also, seid willkommen!

    Meine Frau singt dann nur noch mal “Hot Dog”… dummerweise habe ich dann die Kamera ausgeschaltet. Der Text geht noch weiter… irgendwas wie “wie in Studentenzeiten” usw.

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Neueste Beiträge

Raben oder Krähen?

Was mich gelegentlich verwirrt, ist der Unterschied zwischen Raben (auf Englisch: "raven") und Krähen (auf Englisch "crow"). Liest man...

Premierminister geht – wer kommt? | Der Fall der unverfrorenen Takubo M.

Nerven aus Stahl – anders kann man japanische Politiker, die meisten zumindest, nicht charakterisieren. Die braucht man sicherlich auch,...

Tsuwano – das kleine Juwel mitten in den Bergen von Shimane

Diese Kleinstadt wird gern als "Kleines Kyoto" bezeichnet. Hinter sieben Bergen findet man hier in der Tat eine schöne Altstadt und Burgruine

Von Touristen überranntes Japan?

Man liest überall, dass Japan in letzter Zeit komplett von Touristen überrannt ist. Und zwar sowohl von ausländischen Besuchern,...

Weintraubenparadies Yamanashi

Was haben Fisch und Weintrauben gemeinsam? Auf den ersten Blick nicht viel, aber mit beiden Dingen konnte ich mich...

Verwaltung des Papierkrams beim Leben zwischen Deutschland und Japan

Zwischen Deutschland und Japan zu leben bedeutet, zwei Welten zu verbinden – und leider auch doppelte Bürokratie zu bewältigen....

Must read

Die 10 beliebtesten Reiseziele in Japan

Im Mai 2017 erfolgte auf dem Japan-Blog dieser Webseite...

Auch lesenswertRELATED
Recommended to you