BlogWollt Ihr den totalen Versand?

Wollt Ihr den totalen Versand?

-

For the total physical distribution!
So recht weiß ich selber nicht mehr so richtig, in welcher Sprache ich denke. Das hängt vom Umfeld ab – zu Hause und unterwegs eher auf Japanisch, auf Arbeit teils auf Englisch, teils auf Japanisch, und wenn ich allein vor dem Rechner sitze und Buchstaben in die Tastatur hacke wohl eher Deutsch. Interessanterweise, das merke ich gelegentlich, spielt das Deutsche auch nach 7 Jahren im Unterbewusstsein eine sehr wichtige Rolle. Das fiel mir neulich auf, als ich besagten LKW sah. Der gehört einem grossen Lebensmittellogistikunternehmen und trägt den Kampfspruch „FOR THE TOTAL PHYSICAL DISTRIBUTION“. Ich kann halbwegs nachvollziehen, wie es zu diesem schrägen Spruch kam – auf Japanisch ergibt das durchaus Sinn, aber auf Englisch schaut das seltsam aus. „Für den totalen, materiellen Versand“.
Schlagartig hatte ich dabei Joseph Goebbels bei seiner Sportpalastrede 1943 vor dem geistigen Auge, wie er die frenetisch jubelnden Massen mit glühendem Fanatismus fragt: „Wollt Ihr den totalen, materiellen Versand?“ Klar doch. Ich werde das Bild auch nicht mehr los – den blöden Laster sehe ich ja jeden Tag. Wenigstens vergesse ich so mein Deutsch nicht. Weia.

tabibito
tabibitohttps://japan-almanach.de
Tabibito (旅人・たびびと) ist japanisch und steht für "Reisender". Dahinter versteckt sich Matthias Reich - ein notorischer Reisender, der verschiedene Gegenden seine Heimat nennt. Der Reisende ist seit 1996 hin und wieder und seit 2005 permanent in Japan, wo er noch immer wohnt. Wer mehr von und über Tabibito lesen möchte, dem sei der Tabibitos Blog empfohlen.

7 Kommentare

    • Herrlich geschildert! Auch ich finde mich ab und an in solchen Situationen wieder und muss einfach nur lachen, was andere einfach nicht verstehen koennen.
      Deine Beschreibung ist klasse, danke.

  1. Wenigstens bin ich nicht die Einzige, die unter Sprachverwirrungen leidet.
    Nach nur 4 Jahren scheint mein Deutsch wirklich sehr schlecht geworden zu sein, v.a. was die Rechtschreibung betrifft.
    Ich ertappe mich immer mehr dabei, wie ich auf Englisch denke und auf Japanisch vor mir herfluche.

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Soziale Medien

0FollowerFolgen
0FollowerFolgen
0AbonnentenAbonnieren

Neueste Beiträge

Japanische Bevölkerung ↓, Mindestlohn ↗

Die Zahlen, welche die Behörde für allgemeine Angelegenheiten heute zum Thema Bevölkerung Japans veröffentlicht hat siehe hier, sind zwar...

10. Yakuza-Gipfel in Yokohama

Ja, auch so etwas gibt es. Nicht nur Wirtschaftsverbände, Interessengruppen, Politiker, Hausfrauen und Pfadfinder treffen sich gelegentlich -- sondern...

Wenn es mit der Logik hapert: Regierung will bis 2031 Luxushotelanlagen in allen 35 Nationalparks errichten

2019, also im letzten Jahr vor der Pandemie, besuchten knapp 32 Millionen Ausländer Japan -- das war ein Rekord,...

Neid auf europäische Verkehrsschilder | Vergriesgramtes Japan?

So, da bin ich also wieder – zurück in Japan, nach einem 12-tägigen, teils berufsbedingten Abstecher nach Irland. Wo...

Japanisch: Die magischen vier Silben

Eine der Besonderheiten der japanischen Sprache ist der enorme Aküfi -- egal was es ist, man versucht auf Teufel...

Neuer Nissan Juke-R mit 600 PS — braucht man den wirklich in Japan?

Jüngst hat der Autobauer Nissan den jüngsten Spross der weltweit bekannten GT-R-Reihe präsentiert: Ein kompakter, gerade mal 4.1 m...

Must read

Die 10 beliebtesten Reiseziele in Japan

Im Mai 2017 erfolgte auf dem Japan-Blog dieser Webseite...

Auch lesenswertRELATED
Recommended to you