BlogUnterhaltsamer Mobilfunk

Unterhaltsamer Mobilfunk

-

Erdbebenübung: Meldung auf allen Handys
Erdbebenübung: Meldung auf allen Handys
Als ich neulich im Büro saß und mit einem japanischen Partner telefonierte, ging es plötzlich los: Ein seltsam bedrohliches Gefiepe zahlreicher Mobilfunktelefone im ganzen Büro. Um so gespenstischer, da es normalerweise Usus ist, Handys auf stumm zu schalten im Büro. Das Gefiepe war so deutlich hörbar, dass mein Gegenüber am Telefon (er in Ōsaka, ich in Tōkyō) es sogar bemerkte und fragte: “Ist alles in Ordnung bei Euch?”. Ich tat das erstmal mit einem “Ja” ab hoffte, dass dem wirklich so sei.
Nun, nach dem Telefonat erstmal nachgeschaut: Eine Eilmeldung war das, vom Stadtbezirk Shibuya (mein Arbeitsort). Die Meldung beinhaltete zwei Wörter mit lateinischen Buchstaben, der Rest war Japanisch: DRILL und DISASTERDRILL. Die japanischen Sätze sagten in etwa: “Evakuierungsvorbereitungsinformationen” (ach, ich liebe Deutsch). Darunter stand, welche Orte wo wieviele Menschen aufnehmen können.
Plötzlicher Anstieg von Radioaktivität!?
Plötzlicher Anstieg von Radioaktivität!?
Es scheint also, dass Stadtbezirke und Orte mittlerweile Nachrichten an sämtliche Mobilfunkgeräte senden können, die sich zu dem Zeitpunkt im Stadt- oder Stadtteilbereich befinden. Das ist erfreulich (und vor allem in Japan mehr als nötig). Ich hoffe nur, diesen Alarmtun nicht allzu oft hören zu müssen. Die Katastrophe vor gut zwei Jahren ist zwar nun schon eine Weile her, aber die Erinnerung daran noch mehr als lebendig.
Es gibt auch zahlreiche Apps für Android, Windows und iOS-Telefone – so zum Beispiel von Yahoo. Diese warnen vor Erdbeben, Starkregen, Wirbelstürmen… und vor Radioaktivität! Eines Tages hatte ich mal die schöne Eilmeldung “Achtung: Anstieg der Radioaktivität um das 5-fache in Nagaoka, Niigata!” auf dem Display. 10 Minuten später gab es eine weitere Meldung: “Sorry, war ein Meßfehler!”. Hauptsache, es wird nicht langweilig…

Vorheriger Artikel
Nächster Artikel
tabibito
tabibitohttps://japan-almanach.de
Tabibito (旅人・たびびと) ist japanisch und steht für "Reisender". Dahinter versteckt sich Matthias Reich - ein notorischer Reisender, der verschiedene Gegenden seine Heimat nennt. Der Reisende ist seit 1996 hin und wieder und seit 2005 permanent in Japan, wo er noch immer wohnt. Wer mehr von und über Tabibito lesen möchte, dem sei der Tabibitos Blog empfohlen.

4 Kommentare

  1. “Die japanischen Sätze sagten in etwa: “Evakuierungsvorbereitungsinformationen” (ach, ich liebe Deutsch).”
    Ist doch im Japanischen auch nicht anders. ;-)

  2. @Thuruk
    Jau, japanisch und deutsch teilen sich wohl die Vorliebe für absurd lange Nominalkomposita. Die Japaner haben allerdings den Vorteil, in dem Falle die chinesische Lesung benutzen zu können, was die ganze Sache doch etwas abkürzt.

    • Das ist schon ein Vorteil.
      Ein absurdes Beispiel ist 一般社団法人正統正流無雙直傳英信流居合道国際連盟, und nein, nicht erfunden, das ist ein Iaidô-Verband – “Ippan Shadanhoujin Seitou Seiryu Muso Jikiden Eishin Ryu Iaido Kokusai Renmei”.^^

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Neueste Beiträge

Das alljährliche Grabscherfestival

Eine Durchsage im Zug: "Da am 13. und 14. Februar die Oberschuleintrittsprüfungen stattfinden, werden in dieser Zeit verstärkt Patrouillen...

Schneemalheur in halb Japan

Wir versenden tagtäglich viele dutzend Pakete zu Adressen in ganz Japan – das ist Teil der Arbeit. Doch das...

Sichuan Tantanmen Akai Kujira (四川担々麺 赤い鯨) in Akasaka, Tokyo

Im "Roten Wal" gibt es feinste Tantan-Nudeln, wie man sie auch in der Heimat dieses Gerichtes, Sichuan, nicht allzu oft findet. Innovativ.

Tokyo: Kunitachi

Museen, große Parks, Universitäten – in Kunitachi geht das hektische Tokyo in das ruhige, fast ländliche Tokyo über.

Das Drama von Yashio: LKW versinkt im Erdboden – Fahrer auch eine Woche später nicht geborgen

Am 28. Januar tat sich inmitten einer größeren Straßenkreuzung in der Stadt Yashio in der Präfektur Saitama der Erdboden...

Entdeckungen in der Nachbarschaft: Sake-Spezialgeschäft Koyama

Gelegentlich schaue ich in einer Bar nahe meines Bahnhofs vorbei - einfach nur, um manchmal die Woche ausklingen zu...

Must read

Die 10 beliebtesten Reiseziele in Japan

Im Mai 2017 erfolgte auf dem Japan-Blog dieser Webseite...

Auch lesenswertRELATED
Recommended to you