BlogDebu!

Debu!

-

Nun ist der Sommer eigentlich schon fast vorbei – theoretisch zumindest, denn nächste Woche sollen es wohl wieder jeden Tag bis 35 Grad und nachts nicht weniger als 27 Grad werden. Trotzdem möchte ich an der Stelle noch schnell einen Sommerhit einschieben. Die Gruppe nennt sich 豊満乃風 hōman no kaze – wörtlich “Sturm der Vollschlanken”. Das sind vier verhältnismässig stabil gebaute Japaner, die aus ihrer Körperfülle keinen Hehl machen. Sie tauchten zuerst bei “Bakasoul” auf, einer etwas ungewöhnlichen Live-Show und Fernsehsendung. Eine nette Sendung eigentlich, wäre da nicht der nervende Hauptsponsor “Gree” – eine relativ junge Firma, die Handyspiele verbreitet und seit etlichen Monaten durch sehr nervende Werbung auffällt (wenn Telefonsexwerbung eine 10 hat und Tamponwerbung eine 5, hat die Werbung für Gree-Kartenspiele eine 7). Gibt’s eigentlich noch Telefonsexwerbung!? In Japan gottseidank nicht…
Aber da mir die Gruppe gefällt, möchte ich Euch das nicht vorenthalten. Solange ich bei Musik Spaß an der Musik und am Leben erkenne, kann ich mich mit fast jedem Genre anfreunden – auch mit diesem. Eigentlich erstaunlich für jemanden, der eigentlich Bands wie Goethes Erben, Dimmu Borgir, Relatives Menschsein, Current 93, Nine Inch Nails usw. bevorzugt.

Was da im Video vor sich geht? Unter anderem singen sie “Schwingt Eure schweißgetränkten Handtücher – everybody wet! wet! wet!”. Deshalb an dieser Stelle eine Randbemerkung: In Japan liebt man es, Englisch in japanische Liedtexte einzubauen. In der Regel ist das sehr schlechtes und sinnfreies Englisch. In diesem Fall ist es zwar auch schlechtes Englisch, aber wenigstens nicht so viel davon. Man hört in diesem Lied auch oft das Wort デブ debu – das bedeutet “Dicker/Dicke” und stammt vom Wort でっぷり (deppuri – korpulent) ab. Ein wichtiges Wort, das man sicher nicht im Japanisch-Lehrbuch findet. An dieser Stelle noch schnell ein anderes Wort: ブス busu (häßlich). Stammt vom Wort 不細工 busaiku (eigentlich: unbeholfen, aber auch “häßlich”) ab und ist natürlich herabwürdigend, obwohl man mit den Wörtern “busu” und “debu” auch in Japan durchaus humorvoll umgeht. Es gibt auch zahlreiche Komiker, die sich dieser Charaktere bedienen.

tabibito
tabibitohttps://japan-almanach.de
Tabibito (旅人・たびびと) ist japanisch und steht für "Reisender". Dahinter versteckt sich Matthias Reich - ein notorischer Reisender, der verschiedene Gegenden seine Heimat nennt. Der Reisende ist seit 1996 hin und wieder und seit 2005 permanent in Japan, wo er noch immer wohnt. Wer mehr von und über Tabibito lesen möchte, dem sei der Tabibitos Blog empfohlen.

6 Kommentare

  1. Hi Tabibito,
    schönes Fundstück. Meine Gedanken dazu:
    Klare Parodie der Dancehall/Reggae/Pop-Band Shônan no kaze. Man erkennt sogar jeden einzelnen Künstler wieder, mit viel Liebe zum Detail und auch der Aufbau der Lieder ist gleich :D
    Und das Schwingen der Handtücher, das besungen wird, ist ein substanzieller Bestandteil der Livekonzerte eben dieses Musikgenres.
    Siehe hier: http://www.youtube.com/watch?v=4NpuL2Jc600
    Grüße
    Flashman555

  2. Und ich dachte schon, du willst deine Leser heute mal so richtig beleidigen als ich den Titel gesehen hatte! *g*
    Das Lied gefällt mir tatsächlich gut! Wäre auf jeden Fall was, was ich mir gerne im Auto anhören würde. Momentan läuft da Orange Range rauf und runter, weil das die einzige CD ist, die ich besitze. *g*

  3. @Flashman555
    Jetzt, wo Du es sagst – Shōnan no kaze habe ich schon mehrfach irgendwo gehört. In dem Fall – wirklich eine schöne Parodie.
    @Zoomingjapan
    Was, Du benutzt noch CD’s :)
    Ich habe meine CD-Sammlung gottseidank vor dem Umzug vor vielen Jahren digitalisiert. 500 CD’s passen gut auf ein 64GB iPhone …

  4. Naja, Musik ist Geschmackssache.. konnte auf jeden Fall nicht das ganze Lied mir antun. Dabei könnte ich bei dieser Truppe mit meiner Fülle eigentlich mitmachen :-)

Kommentieren Sie den Artikel

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein

Neueste Beiträge

Chinesen meiden wieder Japan

Manchmal wähnt man sich wirklich im Kindergarten. Nachdem Premierministerin Takaichi im vergangenen Monat auf Anfrage im Parlament verlauten liess,...

Neue Gesetze und Regeln für Ausländer in Japan im Anmarsch

Es ist egal, ob Takaichi Sanae Premierministerin geworden wäre oder jemand Anderes – ein Thema stand weit oben auf...

Wenn der Ginkgo mal wieder “duftet” … oder auch nicht

Jedes Jahr Ende November das Gleiche: Man läuft, nichts ahnend, durch die Straßen von Tokyo, und plötzlich riecht es...

Aufruhr in Japan: Der Suica-Pinguin muss 2026 dran glauben

Damit hätte JR East (Japan Railways), die größte Eisenbahngesellschaft in Ostjapan, wohl nicht gerechnet: Als man in einer Pressemitteilung...

Großbrand in Ōita zerstört mehr als 170 Häuser in Wohngebiet

Seit jeher fürchtet man sich in Japan vor vier Dingen – 地震、火事、雷、親父 (Erdbeben, Feuersbrünste, Gewitter und Väter) – und zwar...

Japan zählt seine Weltkriegstoten und Takaichis Tanz mit dem Drachen

Nun doch schon: Das Staatliche Forschungsinstitut für Bevölkerung und Soziale Sicherheit publizierte jüngst neueste Forschungsergebnisse zum Thema Weltkriegstote in...

Must read

Die 10 beliebtesten Reiseziele in Japan

Im Mai 2017 erfolgte auf dem Japan-Blog dieser Webseite...

Auch lesenswertRELATED
Recommended to you