Heute in der Meguro-Linie. Mit Frau und heute mal nur einem Kind zuckelten wir durch die Gegend. In Okusawa, einer relativ wohlhabenden Gegend, steigt eine sehr fein angezogene Dame in den Zug. An ihrer Seite ein kleiner, etwas dicklicher Mann. Er sah ebenfalls durchaus schnieke aus, aber er redete ohne Unterlass, und die Art und Weise, wie er redete, war irgendwie anders. Irgendwo an der Grenze zwischen Normalsein und Wahnsinn. Erst dachte ich, die Frau und er fahren zusammen, aber scheinbar hat er sich ihr nur angeheftet, denn sie wirkte leicht pikiert. Plötzlich fragte er sie: “Fährt dieser Zug eigentlich zum Tokyo Tower?”. Sie antwortete etwas irritiert “das weiss ich nicht”. Umgehend antwortete er “日本人のくせに東京タワーの場所も知らないのか” – “Was, obwohl sie Japanerin sind, wissen sie nicht mal, wo der Tokyo Tower steht!?”. Meine Frau konnte sich ein Grinsen nicht verkneifen. Er setzte sich plötzlich woanders hin und redete dort weiter vor sich hin. Es schien immer noch um den Tokyo Tower zu gehen. Keine Minute später kam er zurück, und da sass er nun wieder — direkt vor uns. Und er erblickte mich. “Komm, lass es raus, Junge” dachte ich. Beziehungsweise begann ich zu denken, denn schon schleuderte er mir die gleiche Frage entgegen. Was tun? Ignorieren? Plötzlich kein Japanisch mehr verstehen? Ich entschied mich für ein lautes, klares “うん!” (un, also “ja!”). Und dann kam eine Reaktion, die ich nicht erwartet hätte. Der gute Mann war einfach nur baff. Völlig verblüfft. So verblüfft, dass der Mund offenblieb, und er zum ersten Mal nicht redete. Nun konnte ich mir mein Grinsen nicht verkneifen, aber das verbarg ich dann lieber, indem ich mein Telefon hervorwühlte und interessiert auf das Display starrte. An der nächsten Station mussten wir umsteigen. Keine Ahnung, ob er mit meiner Antwort glücklich war. Wir jedenfalls waren es. Der Gesichtsausdruck war jedenfalls unvergesslich.
Also warum er da so verdutzt war, kann ich nicht nachvollziehen, aber wenigstens hat er dann endlich seine Klappe gehalten.
Da hätte ich mir wohl ein Grinsen auch nur schlecht verkneifen können! ;)
Lustig. Ich glaube er war ganz von den Socken weil der Ausländer es weiß und die Japanerin nicht. :P Hi, hi. Kannst du alles verstehen und lesen auf Japanisch? Wie lange hast du dafür gebraucht? Würde mich echt mal interessieren. LG Cori
Ich kann so ziemlich alles verstehen. Aber wie es halt so ist – auch Japaner verstehen nicht alles hier. Wie lange? Das ist schwer zu sagen… das hängt vom Unterricht, von der Motivation und vom Umfeld ab. Egal wie – mehr als 5 Jahre sollte man einplanen.
Danke! :)
Solche Typen treffe ich auch manchmal… die sprechen einen auch an, wenn man grade am Laptop tippt und sind dann irritiert, wenn man nicht antwortet. ;-)
“日本人のくせに東京タワーの場所も知らないのか”
Uiuiui, Tiffy. Das ist aber ziemlich unhöflich. Na ja, Tokio.