Bloggerkollege Michael hat es in diesem Artikel andeutungsweise schon vorweggenommen – am 22. Juli wartet Japan mit einer ungewöhnlich langen, totalen Sonnenfinsternis auf. Diese beginnt am Morgen in Nordindien, überquert China und zieht anschliessend südlich der Hauptinseln vorbei.
Direkt im Zentrum der Bahn liegen 悪石島 (Akusekishima, immerhin 77 Einwohner) sowie 北硫黄島 (Kita-Iwojima, heute Kita-iōtō genannt – seit Jahrzehnten unbewohnt). Gerade noch im Kernschatten liegt dann noch die Insel 奄美大島 (Amami-Ŏshima), auf der ein paar tausend Leute wohnen. Darunter eine Freundin von mir nebst ihrer Familie. Der Gedanke lag nahe, sie mal zu besuchen… aber ich habe dann doch davon abgesehen. Man darf auch davon ausgehen, dass sämtliche Fähren und Flugzeuge zur Insel bereits seit letztem Jahr ausgebucht sind. Reisegesellschaften boten bzw. bieten auch Touren an – für sagenhaft günstige 200 bis 300’000 Yen, also ab 1’500 Euro. Da drin enthalten: Die Anreise von Kagoshima oder Naha (beide sehr weit weg von Tokyo) sowie eine Übernachtung, bei der laut Beschreibung nicht garantiert ist, dass diese angemessen sei – es kann eine Turnhalle sein oder irgendwo auf dem Boot.
Schade eigentlich. Auf Kita-Iwojima dauert die totale Sonnenfinsternis enorme 6+ Minuten. In Tokyo werden fast genau drei Viertel der Sonne verdeckt sein, der Höhepunkt ist 11:12 (in Amami 10:56).
Die Chancen stehen auch gar nicht so schlecht, etwas zu sehen – in der Region Tokyo zum Beispiel dürfte die Regenzeit so um den 20. Juli herum aufhören.
Ich kann mich dunkel erinnern, so um 1997 herum mal eine partielle Sonnenfinsternis in Norditalien gesehen zu haben, und das war schon interessant. Schade, dass es dieses Jahr nicht mit einer totalen klappt.
Hier noch ein Link zu einer Karte der Finsternis in Japan sowie ein paar Animationen.
Das Wort des Tages: 日食 Nisshoku. Ni(chi) ist die Sonne (auch: Tag), shoku bedeutet “essen”, “fressen”. Die Sonnenfinsternis. 皆既日食 (Kaikinisshoku) ist die totale, 部分日食 (bubun nisshoku) die partielle. Eigentlich wurde das Wort 日蝕 geschrieben – das rechte Zeichen bedeutet “anknabbern, erodieren, fressen”.
Da gefällt mir die neue Schreibung des Worts des Tages doch besser. Da kenne ich zumindest bei 日食 beide Zeichen.
In Deutschland gab es mal eine Sonnenfinsternis, die ich angesehen habe. Frag mich jetzt aber nicht, was für eine, aber die Sonne war eigentlich ganz verdeckt, meine ich… Ist schon wieder etwas her.
Die letzte Sonnenfinsternis in Deutschland war am 11.8.1999 und war eine totale Sonnenfinsternis. http://de.wikipedia.org/wiki/Sonnenfinsternis_vom_11._August_1999
Die Fähren zu den besagten Inseln wie auch die Flüge sollen ausgebucht sein seit Wochen.
Ausserdem spricht die Wetterstatistik eher dafür das die Leute die gebucht haben Pech haben werden.
Für genaueres hier der Blogeintrag des Weltraumexperten Michael Kahn (lebte auch lange in Japan)
http://www.kosmologs.de/kosmo/blog/go-for-launch/allgemein/2009-05-22/yakushima2009
Ich hab das leider noch nie erlebt. Lebe seit 14 Jahren in der Türkei. Als wir die hier hatten, war ich in Deutschland, als wir die totale Sonnenfinsternis in Deutschland hatten, war ich in der Türkei. Eine Mondfinsternis hatten wir hier letztes Jahr. Hat (außer mir und den Vögeln, die plötzlich mitten in der Nacht wach wurden, keiner mitbekommen).
wenn auch nicht wirklich zum thema passend (nur insoweit, als ich via sonnenfinsternis suche hierher gelangte): was fuer’n character encoding benutzt du denn? bzw. warum seh ich statt der kanji nur fragezeichen und wie kann ich das aendern? alle japanisch-encodings, die mir mein browser anbietet aendern da nix. :-( sehr schade. wuerde auch gern von den wortern des tages profitieren!
@Yanosh
UTF-8.
Sollte Dein Browser eigentlich erkennen… falls Du trotzdem nur Fragezeichen siehst, musst Du sehr wahrscheinlich einen Unicode-Schriftzeichen (Arial Unicode usw.) installieren, Hängt von Deinem Computer ab.